
好的!以下是每一行的翻译:
- 行军九日思长安故园
夕阳九个清晨,去了一段远行的路,回去了长安 hence园。 - 原文:行军九日思长安故园
-
翻译:夕阳九个清晨,去了一段远行的路,回去了长安 hence园。
-
强欲登高去,无人送酒来。
wanting登高去,没人送酒来。 - 原文:强欲登高去,无人送酒来。
-
翻译: wanting登高去,没人送酒来。
-
遥怜故园菊,应傍战场月。
应傍战场上的月亮看红菊。 - 原文:遥怜故园菊,应傍战场月。
-
翻译:遥怜 hence园的菊,应傍战场上的月亮。
-
凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。
凉州的七里,铺满了满门红地毯上,胡人却半数已经弹起了琵琶。 - 原文:凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。
-
翻译:凉州的七里,铺满了满门红地毯上,胡人却半数已经弹起了琵琶。
-
此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹。
这曲来自胡人的歌,在诸客看来真是惊奇异常。 - 原文:此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹。
-
翻译:此曲来自胡人传入了汉国,诸客见到它时感到惊奇异常。
-
美人舞如莲花旋。
女人舞着如莲花一般绽放。 - 原文:美人舞如莲花旋。
-
翻译:美人舞如莲花一般绽放。
-
世人学舞只是舞,恣意岂能得如此。
世人都学跳舞,却总觉得只是一些简单的动作而已。 - 原文:世人学舞只是舞,恣意岂能得如此。
-
翻译:世人学舞只是舞,却觉得只是一些简单动作而已,因此不能容忍他们去向如此之大胆。
-
花门山头黄云合。
山头黄云全。 - 原文:花门山头黄云合。
-
翻译:花门山头黄云全。
-
忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒。
骆马在山间跑来跑去,声音可大可小。 - 原文:忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒。
- 翻译:忽有骆驼从山中出征,跑到塞外去走,在那里发出大小不一的声音。
推荐阅读
查看更多相似文章
